{simplepopup name=”popupFromLink” popup=”false”}
{/simplepopup}{simplepopup link=”popupFromLink”}{/simplepopup}
El Instituto de Atención Social y Sociosanitaria (IAS) del Cabildo de Gran Canaria ha realizado la adaptación a la lengua de signos y a braille para que tanto las personas sordas como ciegas puedan tener acceso a su comprensión.
Igualmente se presenta la edición en formato digital para que las personas que así lo deseen puedan descargar el libro de forma gratuita de este relato publicado por el Instituto AS con el fin de concienciar y sensibilizar acerca de la importancia de la inclusión social de las diferencias.
El Consejero de Política Social del Cabildo de Gran Canaria, José Miguel Álamo, ha presentado la adaptación a la lengua de signos y a braille de “Alma”, relato publicado por el Instituto de Atención Social y Sociosanitaria (IAS) con el fin de concienciar y sensibilizar acerca de la importancia de la inclusión social de las diferencias.
Álamo, quien estuvo acompañado por Javier Pérez, Presidente de la Asociación de Personas Sordas de Gran Canaria, Miguel Déniz, Presidente del Consejo Territorial de la Once en Canarias; y, María D. Pérez autora del libro, respectivamente, señaló “la importancia de disponer de materiales pedagógicos, adaptados para todas las personas, tales como libros, obras de teatro, etc., que nos ayuden a trasmitir los valores, sobre todo entre los más jóvenes”.
“Alma” es un libro realizado por el Proyecto Gran Canaria Accesible del Instituto AS del Cabildo de Gran Canaria con el fin de ir ofreciendo a las asociaciones y comunidad educativa recursos destinados a concienciar sobre las ventajas de hacer una isla accesible y sensibilizar acerca de la importancia de la inclusión social de las diferencias.
Por este motivo, indica Álamo, y como complemento a su publicación, el Cabildo de Gran Canaria entendía que el trabajo estaba incompleto hasta que “Alma” no se convirtiera en un libro accesible, por ello se ha realizado la adaptación de este libro a la lengua de signos y a Braille para que tanto las personas sordas como ciegas pudieran tener acceso a su comprensión. Y, Además se presenta la edición en formato digital para que las personas que así lo deseen puedan descargar el libro de forma gratuita ya que, las instituciones públicas, deben ser el primer ejemplo de accesibilidad universal y eliminación de barreras en la comunicación, en este caso en el ámbito de la cultura.